Humans all over the world are the same. We all feel the same things; love the same things, hate the same things.
The human genome project showed us that irrespective of ethnicity
are all 99.9% the same. It saddens me to know how often we fail to see
how similar we are and how we focus only on that 0.1% difference.
If there could be one day where peace is amongst us all...
Studies reveal:
Human genome further unravelled
S BO
S IIMA
E IIMA
S SFA close-up view of the human genome has revealed its innermost workings to be far more complex than first thought. The researchers hope to scale the work up to the whole of the genomeThe study, which was carried out on just 1% of our DNA code,
challenges the view that genes are the main players in driving our biochemistry.Instead, it suggests genes, so called junk DNA and other elements,
together weave an intricate control network.
The researchers hope to scale the work up to the whole of the genome
| 世界上所有人類都是相同的。 我們感受同樣的事物,愛同樣的美好,恨同樣的醜惡。
人類基因研究揭示了不存在種族或性別的差別,遺傳中我們有99.9%的基因是相同的。這讓
我感到悲哀,很多時候我們都沒有看相同之處,而是註意那0.1%的差別。
如果有一天世界充滿和平…
學習回顧: 人類染色體研究更加深入
進一步了解人類染色體,發現它比我們原先想象的復雜得多。這次研究只是對我們DNA密碼的1%做研究, 富於挑戰的是,基因是驅動我們生命化學的主要力量。
研究還發現,基因,也叫垃圾DNA和一些其他成分,共同組成了一個錯綜復雜的控制網絡。
研究人員希望能夠揭示所有染色體的秘密。