Good morning...Rozy & I have a cactus in our head now. Yah... a bad headache. I tried ten times to start this entry.... it's difficult to put into words what i'm feeling right now....
It's too emotional, i should be happy but.....i have all these mixed feelings inside me.. Wing Shya and his small team has been working their ass off to put together JC's photo exhibition. Select photos from thousands of files and compile them into a book, ordering the photo paper from Europe, booking the venue, concept of the exhibition, theme, how to display the pictures, music, PR, security, getting things done on time......and so much more...all within 2 weeks.
Even till 2 days back when we started decorating the venue, cleaning up, painting......we were still unsure which celebrity is going to show up.
| 早安…Rozy和我頭上冒星星了,沒錯…頭很痛。我試了十次開始寫這篇…很難表達現在的感受… 我本該開心的,但太多感觸…內心湧動著復雜的情感。夏永康帶著他的小組為JC攝影展忙得焦頭爛額:從幾千張照片裏作甄選,集結成冊,從歐洲定購相紙,租場地,為影展定基調、主題,如何展示照片,音樂、PR、保安,讓各類東西及時到位…還有許多許多事情…都在兩周內完成。 直到兩天前我們才開始布置場地,清潔、上油漆…仍舊不確定有哪些嘉賓出席。
Wing: Sean you need to put more photos here.
Sean: If I were to hang more photos, it'll be too enclosed and people can't breathe..!!
Wing: but we've got so many photos !!!??!!
Sean: Ok give me 5 mins i need to think.
Wing: Ok Sean, you can do it! You're a genius
( this conversation was repeated of a hundred times in one day)
| 夏永康:Sean,這裏要多掛些照片。Sean:如果再掛就太擠了,人們無法呼吸..!! 夏永康:但這麽多照片怎麽辦!!!??!!
Sean:好吧,給我5分鐘考慮一下。 夏永康:ok,Sean,你能做到!你是天才。(此類對話每天重復上百次)
Sean k is the art director in this exhibition. It's brain cracking to organise and place photos together. Whenever i went to any exhibition, I didn't think there was so much planning before one can hang a picture in a certain place.
| Sean k是這次展覽的藝術總監,組織影展和陳列照片的確令人頭痛。我參觀任何一個展覽,只有看到照片掛在合適的位置上才認為經過了周詳籌劃。
Finally, yesterday's the opening of the exhibition. We're proud to say it turned out well. Lots of press came, lots of celebs came to show their support. Hins came out with the money for the buffet yesterday. We bought the wine. hee...
| 昨天影展終於開幕了,可以驕傲的說非常順利,眾多媒體和名人都到場支持。昨天Hins帶了自助餐費,我們帶了酒,呵…
Sammi's so sweet to show up later in the evening
Finally, I have a very special picture to share with you..
| 晚上遲些時候鄭秀文來了。最後還有張特別的照片跟你們分享…
That's JC's sister and brother
Thank you for your support. It was a blessing the opening turned out well. However, I couldn't sleep well still...... it's a good lesson for rozy and i....it's our first event, everything is positive so far, instead of spending a huge sum of money working with a big event organizer company, we've done well with our small team of super friends, teamwork is so important....
As a matter of fact, we've been talking to JC about putting together a photo exhibition for 3 years. Each time we came out with a different idea and... finally ....finally it's done and we're all proud of him. If only we could show more of his work cuz the book and the exhibition is merely a small part of all the great work he has done. Let's look forward to a JC photo exhibition part 2 ! or maybe, we can do a Wing Shya + JC photo exhibition. How's that?
| 是JC的姐姐和弟弟
謝謝各位支持,上帝保佑開幕如此順利。但我無法安然入睡…rozy和我學到了許多,這是我們第一次籌辦活動,目前為止每件事都進展得很好,我們花了大價錢跟一家大型活動公司合作。跟我們的超級好友組成的小團隊合作無間,團隊精神太重要… 事實上我們跟JC談過關於影展組合起來做3年的事情。每次意見有分歧時…到最後…最後都能解決,我們為他驕傲。書和影展展示的只是他眾多精彩作品的一小部分而已。讓我們期待JC攝影展part 2!或者,我們能做"夏永康+JC"攝影合展。這想法如何?