Hope everyone is having a super-duper 2008!
I've been a bit occupied with a few things over the new year… (such as) training my hamsters to be ninjas, eating Freshness burgers, acting out a small cameo for my friend Patrick Kong’s (director of ) new film, leveling my undead rouge to 70, but in most particular, I’ve been busy setting up some soon-to-be-much-anticipated projects for the 2008 year (woohoo!!!)
Below are a few pieces of photographic documentation to fill everyone in on what’s been happening with yours truly…| 祝各位都有個超級棒的2008!
新年剛過,我被一些事弄得很忙…(比如)訓練我的倉鼠弟子成為忍者、吃 Freshness漢堡、在我朋友葉念琛(導演過 《獨家試愛》)的新片中客串一把、把我的undead rouge練到70級,最特別的是,我正忙著準備2008年一些值得期待的項目(哇哦!!!)
以下是一些照片記錄,會告訴大家在下最近發生的一些事…| おニューの中で・・!皆超最高の2008年になりますように!新年にかけて、僕はちょっと忙しくしてた・・・・(たとえば)僕のハムスター達にニンジャになるための訓練や、フレッシュネス バーガーを食べさせたり、友人のパトリック・コン(映画「獨家試愛」の監督)の新しい映画の端役を演じさせたり、アンデッド ルージュ をレベル70にあげたり(ゲーム)、いろんなことしてたけどなかでも、今後すぐに予測される予定の2008年度のプロジェクトのための準備で忙しかったんだ。(ウホ~~!!!) 下は小生に何が起こったかをお伝えする証拠写真です。
My two shinobi companions discover that gaining mass through intensive training and relentless eating is a significantly safer alternative to standing near an exploding gamma radiation bomb...
| 我的兩個忍夥伴發現精深訓練和無情進食所帶來的瘋狂,跟站在一個即將爆炸的加瑪放射彈旁邊相比絕對要安全得多…| 僕の2匹の忍の供は激しい訓練と絶え間なく食べることで爆発するガンマ放射線爆弾の近くにいても安全でいられることを見出した。
Having nearly destroyed their previous habitat through rigorous training and frenzied eating, I harnessed a new and improved home for them from money I earned while kicking strangers in the face…
| 在一通嚴格訓練和狂亂進食後,他們之前的小窩幾乎全被毀了。我用往陌生人臉上踢腿賺來的錢給他們安置了一個更好的家…| 僕が見知らぬ人の顔を蹴っている間に激しい訓練とガツガツ喰うことで彼らの生息地は壊滅しようとしていたので、僕の稼いだお金で彼らの新しくて改良された家を取り付けることになった・・・
Snoop and Shylo chilling in their new pad… | Snoop和Shylo在新窩玩耍… | 新しいパッドでじゃれあうスヌープとシャイロ・・・・
Training… | 訓練中…
My sister got me an Amazon.com online gift certificate for Christmas, so I threw in an order for these…
| 我姐姐通過Amazon.com定購了聖誕禮物給我,我按順序給他們排了隊…| ぼくの妹がクリスマスにAmazon.comネット商品券をくれたので,コレをたのんじゃった・・・
...and these! Zombie literature, woot!!! | …還有這些!僵屍恐怖文學,哇!!!
Thumbs up for 2008! | 為2008豎起大拇指!