一转眼五天的假期就过去了,马上又要开始工作了。突然觉得自己有些内疚,因为没有回去陪女儿过周末,我打电话给她们并没有解释太多,我想等她们长大了以后就自然会了解,她们的爸爸在这段时间里所忙的,就是为了在将来的日子里,有更多的家庭和更多的孩子,也像她们一样幸福快乐的成长和生活……
这五天的假期里,一直在忙着为“壹基金”开会,会议的主要内容,就是想邀请一些志同道合的媒体伙伴加入我们,通过与他们的紧密合作,让我们的“壹基金”队伍更加壮大起来。
做一个全新的事业,有很多困难,但经过这段时间与朋友们的接触后,我觉得十分欣慰,让所有人发挥人性中那一点点的善良和爱心,并不是很难!
十分感谢这些拥有实力的媒体朋友愿意加入“壹基金”,成为我们团队中的一员,在不久的将来,当我们回想这些天的对话时,我想你们会因为今天的决定而自豪,你们爱心的付出,会让“壹基金”更茁壮的成长,在未来的某一天,“壹基金”也将会把你们的爱心传递到世界的每一个角落。
又开工了,我们一起加油吧!!
I recently had five off days from Ci Ma production. But these five days passed by very quickly. I feel a bit guilty that I did not have the chance go home to visit my daughters. I called them every day but I don't think they understood why I couldn't be at home with them. I believe they will come to understand things when they grow older. I hope they will understand that during this time period, their father worked very hard to help more families and more children have a better future, and that they will be able to share in this happiness.
I had Foundation-related meetings during all five days. Most were held with media partners -- media companies who will help promote and publicize the foundation in the coming months and years.
Starting a new business has many challenges. But having held these meeting and become better friends with some of these future partners, I feel very gratified. It's not so hard to bring out kindness from the heart of others.
I want to thank the media partners who have joined One Foundation to this point. I think in the near future when we look back at this time we will all share a sense of pride. We have shown our compassion and kindness and enabled the foundation to grow. I think someday in the future, One Foundation will be the vehicle to share our compassion with the whole world.
I must go back to work on the film tomorrow. Remember: let's all make that extra effort to do something great!