HI friends
loooooong long time no see.I know its the worst excuse saying "busy" ...I havent been AnD quite long time.sorry,but actually I just dont have time on line.at night there are too many stuff to work on,even no time for watching TV..haha.Im sure I will be back here blogging like before later.maybe before in late Nov or Dec I will.of course thinking about you guys always
好久好久不見了.我知道,為朋友說「很忙呢!」是最壞的借口....我好久沒來看AnD.真不好意思.其實我沒有時間,所以不能在罔上.下班後在晚上 我要干的事情很多.看電視也不能.哈!但是我會說 我就要寫blog...好像以前一直寫的...最晚十一月或十二月...然後...當然我很想着你呀!
ずご~ぉくお久しぶりです。「忙しい」というのは一番いけない理由だと分かっておりますが。。。AnDにずいぶんログインしていない状態でした。メールチェック以外ネットしてなくて、何しろ何だか時間がなくて(汗)夜やることがいっぱいあって、テレビも観てないし。。。えーと多分11月12月になったらまた前みたいにブログを書きたいと思いますのでよろしくね。
好啦!大家 中秋快樂!Happy moon festival!
但願人長久 千里共嬋娟
↑↑↑
為中國人朋友 不用說明這個....
this is one phrase of famous old chinese poem.do you know it?it means..."I wish everyone will live long and happy life""how far we are living apart,let's enjoy the same beautiful moon together"this poem,some chinese friends in AnD taught me one on last year's moon fes day.I thought its very good and romantic^^
この「千里共嬋娟」ってご存知ですか?中国では超有名な中秋の漢詩の一説です。意味は、「例え千里(4000kmくらい)離れていても、一緒に同じ月を愛でようよ」というものです。去年の中秋にここの友達に教えてもらいました。ロマンチックだなあと。。。この詩自体は結構長くて、これが最後の一句です。これにつながるまで、不満や辛い気持が色々綴ってあって・・・で、最後に「但願人長久」=しかしそれでも、人々がずっと幸せで・・・と締めくくられています。なんかイイんです^^
then....
last week I went to Tokyo for some business...then I had a chance seeing AI WEI WEI's art....he is the guy who designed the "bird cage" for Beijing Olympic.you know him,right?
上個星期我去了東京為工作...然後我有了幾會 欣賞艾未未的作品....他做了北京奧運體育館bird cage.當然你知道嘛.
先週ちょっと上京した時に、北京オリンピックのメインスタジアムをデザインしたアイ・ウェイウェイ氏の作品を見る機会がありました。
西洋と東洋の想像力や恐れのすべては、同じ月の光に照らされ一本の道を挟んでお互いに向かい合い、それがいつか出会うことになるだろう。_アイ・ウェイウェイ
The whole West-East imagination or fear will be under the moon,across the street they will meet_Ai Weiwei
西洋和東洋的想像力或敬畏一切都在月光下被照亮了,隔路相對.他們就要見到了._艾未未
one of his words I found is really good.I think it fits for moon fes too^^so I would like to share it with you...
我會找到了很有意思的一個句.我覺得這個會和中秋很適合.我想和你分享了....
彼の言葉で中秋にピッタリなのがあったので、ご紹介してみました。
one of his works.moon photos...
this one is very big and interesting.we can see different moon though looking into the holes standing on different places.its the layer of holes.each of them is about 30cm.6 of them are standing in 5-6meter long.站在別的地方,能看見別的月亮shape.大きな穴のあいた板が5-6mくらいに立っていて、覗くと角度によって違った月の形が楽しめるオブジェ。
ok~now..this is a small arrangemet for moon fes this year.um...white lily(standing in center) doesnt bloom yet><btw,this lily is imported from Korea~.a rare kind!
對了..這個是小小的插花為今年的中秋.啊..白色的百合(在中心的)還沒開花了><這個從韓國進口的.很新奇滴!
今年のお月見用のアレンジです。白いユリがまだ咲かないワ><このユリ葉っぱにも斑が入っていて珍しい。韓国産の新顔だって!
and... have a happy weekend too
I'll be back here sooner.... ☆・゜゜・☆:。.。:☆・゜゜・☆:。.。:☆・゜゜・☆:.。.。:☆・゜゜・☆ Nice to meet you.Thanks for visiting my page! I'm a floral artist and a porcelain pai