I didn't realize until today how long it has been since I have written a blog on AnD. So many things have happened in the last few months and I have been very focused on some work behind-the-scenes at AnD and also my own artist work. I haven't felt very expressive lately, but will try to be more active with my blog in the coming weeks.
For the last 6 weeks or so, I have been rehearsing for a play. Some of you may have seen the events listing for it. The play is called The Golden Cangue, adapted by Wang An Yi from the Eileen Chang novel. Ann Hui is the director and Perry Chiu plays the character Chi-Qiao, arguably one of Eileen Chang's most memorable characters.
The rehearsal process is very intense. We rehearse 6 days a week, 4-5 hours a day. It was very challenging for me at first, since this is my first time working on a full-scale play production. Acting on stage can be very different from working on film, so it took some time for me to get used to moving on the stage, being more expressive with my body language, etc. Once I was able to get used to the differences, I started having lots of fun working with the director and the other actors. It has been a great experience working with Ann, Perry, and the entire cast and crew because everyone is passionate and we are all working together to create the best play we can.
We had our Opening Night last night and things went very well! It was special to see how all the work we all had put into this play comes together when we finally perform to an audience. We have 13 more shows to do in the next 2 weeks, so this is just the beginning. I know I am really going to enjoy the remaining shows and will continue to focus and work hard!
That's it for now!
T
|直到今天我才意識到距離上次在 AnD 寫博客的時間已經過去很久。最近幾個月發生了太多事,我一直專註於 AnD 的一些幕後工作及自己的演藝事業。最近我覺得自己很不活潑,接下來幾周我會盡力活躍一些,多寫博客。
過去6周左右的時間,我都在排練一部舞臺劇。可能有人已經看過演出介紹。這部劇稱作《金鎖記》,由王安憶改編自張愛玲的小說。許鞍華擔任導演,焦媛扮演主角七巧,她是張愛玲小說中最出名的人物之一。
排練過程很緊張,我們一周排練6天,每天4-5小時。起初這對我來說非常有挑戰性,因為這是我第一次出演一部完整的舞台劇。在舞台上表演與在電影中演出截然不同,所以我花了一些時間習慣如何在舞臺上走動,更多用肢體語言表達自己,等等。在適應了這些不同之後,我開始享受與導演和其他演員合作的過程,很多樂趣。與許鞍華、焦媛、全體演員和工作人員的合作是很棒的經歷,因為每個人都充滿熱情,竭盡全力,力圖共同打造出最好的戲劇。
昨晚是我們的首演,一切非常順利! 終於能向觀眾們呈現我們為這部劇所付出的所有努力,感覺很特別。接下來兩周我們還有13場演出,大幕才剛拉開。我知道我會享受接下來的演出,而且會繼續專註與努力!
先說這麽多!
T
|直到今天我才意识到距离上次在 AnD 写博客的时间已经过去很久。最近几个月发生了太多事,我一直专注于 AnD 的一些幕后工作及自己的演艺事业。最近我觉得自己很不活泼,接下来几周我会尽力活跃一些,多写博客。
过去6周左右的时间,我都在排练一部舞台剧。可能有人已经看过演出介绍。这部剧称作《金锁记》,由王安忆改编自张爱玲的小说。许鞍华担任导演,焦媛扮演主角七巧,她是张爱玲小说中最出名的人物之一。
排练过程很紧张,我们一周排练6天,每天4-5小时。起初这对我来说非常有挑战性,因为这是我第一次出演一部完整的舞台剧。在舞台上表演与在电影中演出截然不同,所以我花了一些时间习惯如何在舞台上走动,更多用肢体语言表达自己,等等。在适应了这些不同之后,我开始享受与导演和其他演员合作的过程,很多乐趣。与许鞍华、焦媛、全体演员和工作人员的合作是很棒的经历,因为每个人都充满热情,竭尽全力,力图共同打造出最好的戏剧。
昨晚是我们的首演,一切非常顺利! 终于能向观众们呈现我们为这部剧所付出的所有努力,感觉很特别。接下来两周我们还有13场演出,大幕才刚拉开。我知道我会享受接下来的演出,而且会继续专注与努力!
先说这么多!
T
|AnDにブログを書いてから、どのぐらい長い間たったのか今日まで気づいていなかった。この数カ月、たくさんのことが起こり、そして、僕はAnDの裏舞台と、自分自身のアーティストとしての仕事に集中してきた。これから数週間はもっとアクティブにブログを書こうと思う。
ここ6週間、僕は舞台のリハーサルをしている。君たちのうち何人かは、イベントリストでそれを見たかもしれない。舞台は「The Golden Cangue」という、Wang An Yiによって Eileen Changの小説から採用されたもので、ディレクターはAnn Hui、Perry ChiuはChi-Qiao、Eileen Changの最も忘れられないキャラクターを演じます。
リハーサルの過程は非常に厳しい。週6日、1日4-5時間のリハーサルをしています。僕にとって、初めてのフルスケールの舞台だったので、始めとてもやりがいがありました。舞台での演技は、映画での演技と非常に異なる場合があり、ボディランゲージを使ったりする舞台での演技に慣れるまで少し時間がかかりました。いったんその意外に慣れてしまうと、ディレクターや他の俳優たちと働くのは楽しくなってきた。Ann Perryや他のキャスト、クルーたちは皆、情熱的で、僕達ができる最高の舞台を実現するために一緒に働くのは素晴らしい体験だ。
昨夜は初日で、いろいろなことが順調に進んだ。僕たちがこの舞台に費やしてきたものが完成し、ついに聴衆の前で演技をして、それを見るのは特別だった。次の2週間で13回のショーを開くので、これは本当に始まったばかり。僕は残りのショーを楽しんで、集中し、頑張るよ!
今日はここまで!
T