It’s been a while since Invisible Target first premiered inHong Kongbut my experiences with the film were revisited as I was scheduled to be interviewed by Bey Logan for the "special features" section of the United States DVD release of the film. To reacquaint myself with particular scenes from the movie, I enlisted the help of my friends (and fellow actors from the film), Nic Tse and Wu Jing.| 《男兒本色》在香港上映已經有段時間了,但我因為要拍攝美版DVD”花絮”而接受Bey Logan的采訪,需要重溫這部片子。為了讓我回憶起幾幕特別場景,朋友們(也是這部電影的合拍者)來幫助我,謝霆鋒和吳京。| 「Invisible Target(男児本色)」が香港で公開されてからしばらくたつけど、その映画のアメリカ版のDVDの発売に向けての‘特集’で、僕がベイ・ローガンからインタビューを受ける予定になったので、その映画での体験が再び思い出された。映画の中の特定の場面に慣れるため友人達(その映画の俳優仲間)ニコ・ツェーそしてウー・ジンの協力を得た。
A still from the film… | 劇照之一… | その映画のスチール・・・
Wu Jing re-enacts one of our scenes together from the film (we had several together, not quite sure why he chose to re-enact this one)… | 吳京重現了電影中的一幕(我們合作過好幾個片段,不知道他為什麽選這個)…
| ウー・ジンは映画の中の我々の一緒のシーンを再演(我々は一緒にいろんなシーンに出たのに、なんでまたこの場面なんだろ)・・・
Nic then chased me around for hours re-enacting our first scene together... | 霆鋒追擊我好幾個小時,重現我們合作的第一個片段…
All the abuse I took from my friends paid off as I was more than ready for my interview with Bey for the DVD (which was actually quite enjoyable)…
For those of you stateside who wanna see me get beat-down and abused in a bigger budget sorta way, make sure to pick up a copy of this DVD when it gets released in your neighborhood!
| 朋友們如此折磨我總算有回報,Bey的DVD訪問我準備得太好了(采訪過程非常愉快)…
各位住在美國的朋友,如果想看我在大制作電影中如何被折磨,美版DVD出來時一定要買!
| DVDについてのベイからのインタビューを受ける準備のために友人達が報いてくれた
僕への虐待のすべて(それって実はものすごく楽しかった)・・・・・
僕が制裁や虐待を受けるのを見たい米国内の方々はちょっと予算増額ですが それが出たらご近所の方にもDVD のコピーをお届けするのをお忘れなく!