Metropop Issue 164
彭秀慧鄧偉傑<聖荷西謀殺案>觸目驚心不少人曾經疑惑,究竟《聖荷西謀殺案》是原創劇還是翻譯劇?如果是一套翻譯劇,為何今年初在香港藝術節首演之時,沒有作任何宣傳,8場已立即爆滿?只能說一句,這是一場美麗誤會。劇作背景的而且確發生於美國小鎮聖荷西,不過故事卻是三位在異鄉的香港人。各有前因,受盡命運播弄,三人被迫互揭舊瘡疤與自身秘密,直至不可收拾的地步。人性如水,能戴善良之舟,同時也能將人性完全推翻,甚至包括人命。人性,無論翻譯到那一種語言,也說得通。訪問之前,《聖荷西謀殺案》的編劇莊梅岩提醒我,要將此劇的故事保密,絕不能穿。這一句,令我回想觀賞首演時,觀察到三位主角的共通點,他們都有不可告人的秘密。故事發生在美國小鎮聖荷西,Ling(劉雅麗飾)與Tang(鄧偉傑飾)移民多年,是別人眼中的模範夫妻,不過其實妻子一直把丈夫箝制,因為背後有一段不為人知的過去。而彭秀慧飾演的中學同學Sammy,也為逃避香港的煩惱而從香港到二人家人探訪。「有一次我到朋友家中暫住,然後我在想,如果這幾天的相處出現磨擦,情況的確可以很糟。」把故事背景推到港人不熟悉的聖荷西,一切在香港再不可能的事,也變得合理,令劇目滲透的懸疑感大大增加。鄧偉傑與彭秀慧同樣曾經長時間到外地進修或工作,遊客身分看世界,真的如此瀟洒?「我在劇中的角色,受到太太的逼迫,但觀眾想深一層,明知他絕對有能力離開。為何他不走?他習慣了與太太之間的互相廝磨。何況,他背負的秘密也讓他乖乖回頭。我在韓國辦劇場及生活六年,我一直很enjoy,回來的原因,反而是我察覺自己有在當地長住的念頭。」相反,曾於在法國進修的Kearen則有不同感覺。「我像劇中的Sammy,每一天也過得很快樂,因為我深知有一張回程機票在等我。當你像過客般,看在眼裡的一切都是美好。」世事就是有灰色地帶。求知但不尋根究柢,原來也不無好處。
後記:訪問當天,Alice病了,剩下了我和鄧。兩個人,懸疑不成,變成扮酷。卻沒想到我和鄧的衣著又出奇的合襯。至於那個肚子大大一臉慈愛的編劇,只有靠邊坐了。