How is everybody? I’m very happy because I gave myself a one week holiday. I took some time out to relax and had a really good break! Now I’ve got to re-gather my thoughts, work hard and prepare for work that’s going to come~! How about you? Did you all have an enjoyable Lunar New Year? Did you get lots of red packets? I hope that every one of you will have a good beginning in the year of the tiger!
I’m definitely going to work even
harder for the New Year. During the year, I’m going to continue with my
<2010 Hui Wei Karen Mok Concert Tour>, and I’m going to make a
new album. Hopefully the album will be released in the middle of the
year. Last year, I released
Today, I have some good news for my
fans in China. You don’t need to be jealous of other fans anymore
because from the 10th of March onwards,
| 大家好嗎?很開心能夠給自己放了一個長假期,去好好地放鬆一下!現在要馬上收拾心情,努力去迎接接下來的工作了 ~!你們又怎麼樣呢?大家農曆新年過得開心嗎?有沒有拿到很多紅包呢?希望您們每一個人都可以在虎年有個好的開始!
新的一年我一定要更加努力工作,今年當然繼續會有 <回蔚莫文蔚巡迴演唱會 2010>,也會製作一張全新專輯,希望能在年中的時候推出;而上一年推出的 <回蔚
用了數位專輯方式發佈得到您們的支持實在很感動,不過也有很多朋友強力要求,說可否將這張專輯推出 CD,環球唱片在去年的十二月底在香港及臺灣地區也發行了限量版CD去回饋各位愛護我的歌迷了!
今天我有個好消息要給國內的朋友,你們再也不用羡慕其他人了,因為在三月十日開始,<回蔚
會陸續在中國各地發行了!大家如果想要買回家珍藏或送給朋友的話,記得要去售賣正版 CD的商店逛一逛了 ~!
| 大家好吗?很开心能够给自己放了一个长假期,去好好地放鬆一下!现在要马上收拾心情,努力去迎接接下来的工作了 ~!你们又怎麽样呢?大家农曆新年过得开心吗?有没有拿到很多红包呢?希望您们每一个人都可以在虎年有个好的开始! 新的一年我一定要更加努力工作,今年当然继续会有 <回蔚莫文蔚巡迴演唱会 2010>,也会製作一张全新专辑,希望能在年中的时候推出 ;而上一年推出的 <回蔚
用了数位专辑方式发佈得到您们的支持 实在很感动,不过也有很多朋友强力要求,说可否将这张专辑推出 CD,环球唱片在去年的十二月底在香港及台湾地区也发行了限量版CD去回馈各位爱护我的歌迷了! 今天我有个好消息要给国内的朋友,你们再也不用羡慕其他人了,因为在三月十日开始,<回蔚 会陆续在中国各地发行了!大家如果想要买回家珍藏或送给朋友的话,记得要去售卖正版 CD的商店逛一逛了 ~!