I’ve been to Hollywood so many times, but have never stopped by the wax museum / ripley’s museum. So here i am,
checking it out, posing with my favourite characters like a tourist.
Of course, not without some interaction of my own
with flash…
without flash… do u see a HEAD!?
oof… that hurts!
How i would look if i joined American Idol too… lol. i think i look like wax here.
MJ, my inspiration.
I thought to myself, if I was a movie star, having a wax figure proves I have made an impact in the generation’s pop culture. As a musician, I’d like my song to echo on in the listener’s heart… if the song lives inside us, i think that’s when the singer / songwriter has attained success. | 雖然我去過很多次好萊塢,但卻從來沒有參觀過普利蠟像館。 所以我來了!
來看看,我像旅客一樣和我喜愛的角色擺pose。當然,也少不了我自己的互動。 加閃光燈 不加閃光燈。。。看見一個“頭”了嗎? 噢...疼!
如果我也參加美國偶像看起來會如何...(笑)
我心想,如果我是一個電影明星,擁有自己的蠟像意味著我已經給這個時代的流行文化
留下了深刻的烙印。作為一個音樂人,我希望我的音樂能持續的在聽眾的心中回響...當
歌聲活在人們體內的那一刻,我想正是一個歌手/作曲家取得成功的時候。| 虽然我去过很多次好莱坞,但却从来没有参观过普利蜡像馆。 所以我来了!
来看看,我像旅客一样和我喜爱的角色摆pose。当然,也少不了我自己的互动。
如果我也参加美国偶像看起来会如何...(笑)
这张我看起来像蜡像。
我心想,如果我是一个电影明星,拥有自己的蜡像意味着我已经给这个时代的流行文化
留下了深刻的烙印。作为一个音乐人,我希望我的音乐能持续的在听众的心中回响...当
歌声活在人们体内的那一刻,我想正是一个歌手/作曲家取得成功的时候。