我是沈家毅,在法国当演员,演过很多亚洲人 的角色,我会讲英语,法语,国语,广东话,潮州话等多种语言. 我拥有属于亚洲人文艺片的外表, 当然亦可以演法式的风格, 但我不断的学习和钻研. 我是个多面性发展的演员, 因此一直想演些极具挑战性的角色, 例如 : 奸角, 或危险人物等... 我很喜欢从事影视演员工作,这些年来在电影中我演过很多不同的配角,在短片和电视中也演过几次主角.
沈家毅在加拿大多伦多举办的加拿大多种族电影节以他的短片【血债】获得最佳新导演奖.
I am Christopher Tram, a Chinese actor, director and screenwriter. I speak English, French, Mandarin and Cantonese. I appreciate comedies. I also like playing ambiguous and dangerous characters in dark movies. For many years, I have been playing many secondary roles in French movies and sometimes main parts in short films and TV serials.
Christopher Tram wins the BEST NEW FILMMAKER AWARD for his movie "Blood Debts" at the CANADIAN DIVERSITY FILM FESTIVAL in Toronto / in Canada.
http://www.christophertram.book.fr
www.facebook.com/ChristopherTramOfficial
My showreel : https://vimeo.com/155203445
You can choose the high quality image by selecting the button * on the video.
I am Christopher Tram, a Chinese actor, director and screenwriter. I speak English, French, Mandarin and Cantonese.