Avatar
官方艺术家
香港国际电影节
Arts Organization
1,277,366 查看| 1,366  更新

Domo Arigato Mr. Bergman

 

文化中心「天命暗流:英瑪褒曼多媒體展覽」中,在瑞典運送而來的人工電視樹旁,給「電影節目辦事處」副經理王勛先生撞個正著,他二話不說把我手上的「褒曼特刊」據為己有。他是全港數一數二的歐洲片專家,兩位已逝去的大師安東尼奧尼及褒曼作品全看過,連影碟亦全儲齊。prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /

 

問:「會看《褒曼的小島》嗎?」

王勛:「Criterion Collection很快會出版,但就想看那些難得的短片…」

 

褒曼對當代影畫藝術影響深遠,要寫出來不得了,不如簡單找兩張海報就知厲害。

 

 

 

回頭又見「藍空間(InD Blue)」的總領導熊秉文先生,不停向我推薦發行的《明媚時光》,屈指一算他與Henry Chan創辦的獨立影片團體已有六個年頭,不容易。我想說,跟蔡灡與倪匡讀書本的看法一樣,電影亦從來只有「好看」與「不好看」兩種,深信有一天,這個InD Panda會跳出框框,推出大家共鳴的好電影來。

 

在劇院內,見節目經理Bede在爆花前,個人表演中、英主持「頒獎典禮」,爆花與「爆髮」Bede相映成趣,活像是「影獸」與勇者關係,神似非常。

 

 

一來又要感謝「人道獎紀錄片競賽」得獎片《完全精神手冊》的導演想田和弘(Kazuhiro Soda),他領獎時台上流俐英語感謝大會,為新一代日本人爭一口氣,一個多月前兩個亞洲影人在奧斯卡台上引經據典的英語,令全球誤以為日本國家對外語亦停留某階段,瀧田洋二郎的I’ll be back(取自《末來戰士》)及短片得獎者加藤久仁生的Domo Arigato Mr. Roboto (即Styx名曲)甚為嚇人,好在今日有想田和弘,東瀛人的英文原來都可以標準。

 

席間,與《無聲風鈴》的監製積琪蓮閒談,不忘盛讚她片中的音樂美得動人,這部洋人與華人的同性愛作品中,有一幕耆英老婆婆穿起性感晚裝跳舞的場面,送上不少皺紋皮膚的大特寫鏡頭,對剪伊人少女時的照片。

 

問:「導演這些畫面,是否想解釋男人怕女人變老變醜,因而變孿?」

積琪蓮哈哈大笑,給我一個耶穌「You’ve got it all wrong!」的表情。

 

 

是我完全解讀錯誤了。

 

出來再看褒曼的標題「The Man Who Asked Hard Questions」,反省一會,我似乎是A man who asked silly questions and talked stupid…

15 年多 前 0 赞s  3 评论s  0 shares
Hkiff
ma ne, kore wa chugoku-gor no bulogu node, wakaranai no ga touzen desu, kochira koso sumimasen desu
15 年多 ago

关于

Hong Kong International Film Festival

阅读全文

语言
English,Cantonese,Mandarin
位置(城市,国家)以英文标示
Hong Kong
加入的时间
March 18, 2009
性别
Male